jump to navigation

A Time of Great Transition, part II: The Leaving October 17, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan, epics.
add a comment

*you can read the play-by-play or skip to the bold where the story gets good.

Leaving Japan proved to be quite an ordeal; leaving with all (or most) of my stuff, that is. Around 11pm last Monday night I sent an email to my friends and family declaring that I had 12 hours left before departing from my home, and had some serious packing to do before then. To myself I declared that by 3am I would be finished with my 2 suitcases and 2-3 boxes. In the preceding days and hours a couple of friends had come over to help me out, and as a result I had 1 suitcase and 2 boxes waiting by the door. Dispensing with the amount of stuff that remained in my room seemed slightly daunting but I sincerely believed in my ability to git ‘er done. I had to believe, because I had a laundry list of things to do before leaving my house at 11am.
Around 6am I began to wonder if it might be more cost effective to spend the money to check a 3rd suitcase rather than to send boxes through surface mail. After more than a few moments of dazed hesitation I undid the work that my friends and I had labored through not such a long time ago and transferred the contents of 2 boxes into a suitcase. After the fact I realized that wasn’t going to help me deal with the things that remained in my room. I hit a wall, mentally and strategically. At 7:30 it was time for a nap. I woke up at 9 mildly refreshed but even more stressed. Looking around I started to doubt my chances of making the 11:30 airport bus out of Kichijoji. At that point I decided to take the extra suitcase on the plane and ship boxes home. I hadn’t yet seriously considered how I might get the boxes to the post office, or how I might get my bags to Mitaka and on the Chuo line for Kichijoji.

Lucky for me I have awesome friends including one (Yuu) who happens to be my neighbor. He and his girlfriend (Sunao) came over the morning ready to help. Before setting out I mentioned that my plan had been to be on the 11:30 airport bus from Kichijoji; they looked at me, then we all laughed. There were 3 of us and three boxes – together we carried them to the post office and with Yuu and Sunao translating the process went pretty quickly. They even helped me fill out the customs forms – I filled out the information on the first form, they copied the writing for the other two.

Back at my house they had coffee and chilled with my housemate Tony while I, ahem, finished some last minute packing and cleaning. A good friend of mine, Sean, my Meidaimae twin, was taking over my room and I had wanted to clear everything out for him, but as it stood I left empty boxes, about 8 pairs of shoes, a couple of bags, a stack of clothes, a piece of artwork that cost too much to transport, and my walking stick from Mt. Fuji. So I vacuumed. He came over to get the house keys from me and then it was really time to say good-bye. I hugged Tony, holding back tears. I’m sure everyone would have understood if I started crying but I didn’t want to start something that could become uncontrollable. Including my carry-on I had 4 suitcases so together Yuu, Sunao, Sean and I wheeled them out to the main road so we could hail a cab to Mitaka station. We were able to fit the largest and smallest bags in the trunk, one in the front seat, and the 4th sitting across our laps. Before giving myself over to the cab, to my last departure from my home in Tokyo, I hugged my British brother, one of my longest running friends in Tokyo, and said good-bye.

All morning I was awash with gratefulness toward my friends who were helping me; it would have been physically impossible for me to transport 4 suitcases from the taxi, up to the station, through the turnstiles, down to the tracks, onto the train, out of the train, down from the tracks, out of the turnstiles and to the bus. I made it to the bus with one suitcase at 12:27, three minutes before departure. The doors to the baggage storage area underneath tbe bus were open and they were still accepting passengers. I looked behind me but I didn’t see my friends! How did we get separated in less than 30 seconds? I left my bag at the bus to dash into the station and look for Yuu and Sunao but I couldn’t find them. I went back to the bus, it was 12:29 and the baggage storage doors were closed. Yuu called – not knowing that I could buy my ticket on the bus they had gone to the ticket kiosk around the corner. The bus attendant was adamant that the bus would leave on time – with or without me, or possibly with me but not all of my bags. I tried to explain the situation but all I could muster was ‘my tomodachi have my suitcases, they are coming! My tomodachi! My tomodachi!’ accompanied by lots of frantic gesturing.

I heard a voice – “can I help you?” – and I turned around to see a woman leaning her head outside of the bus window. I explained to her that my friends had the rest of my suitcases, and they had mistakenly gone to the ticket kiosk but that they were coming any second now. She communicated that to the bus attendant and then relayed to me that he was already one minute late and wasn’t going to wait any longer. Just at that moment I saw my friends round the corner with my bags, shouting and waving their free arms, and I breathed out a huge sigh that I hadn’t even realized I was holding in. The attendant asked my friends how many bags. Four, they said. How many people? One. One?! One?! One person – 4 bags?!?!?! The man was seriously about to have a heart attack. He stood like he was ready to pounce, clutching his claim tags, hovering over the suitcases, eyes darting back and forth, totally overwhelmed by this turn of events. Finally he chose one, tagged it, and moved down the line. These were my last moments. I hugged my friends, thanked them profusely, and boarded the bus. Making my way towards an empty seat I saw the woman who had translated for me and I thanked her as well. She replied that she was just happy I got on the bus. I chose a seat where I could see Yuu and Sunao from the window and as the bus pulled away we waved at each other until we lost the line of sight. Then I started crying.

Oh, but there’s more. On the bus I got to thinking about my suitcases. I had forgotten to do a final weigh-in at my house, but I was dead sure that at least one of them would be over the 23kg weight limit. Unfortunately I had taken all but ¥277 (less than $3) from my Japanese bank account and after sending 3 boxes to the United States (not cheap!) I was left with ¥20,000 and some change. Just enough to get my 3rd suitcase on the plane, but not enough in case something was overweight. I had a card linked to my American account but it was a brand-new replacement after my last one expired and I hadn’t been able to activate it using a phone card. So… aside from the cash in my wallet I didn’t have access to any other money. Remembering a friend who had recently been in a similar predicament vis-a-vis overweight baggage and missed her flight, I thought to myself – I might not have enough money to get my suitcases on the plane… it’s quite possible that I might not be able to get on the plane in time… and if that happens I won’t even have enough money to leave the airport. My heart sank a thousand depths and I began hope and pray for something serendipitous. Then I fell asleep.

Once at the airport I had to pick up my tickets from the travel agent’s counter before going to the check-in. As I was wheeling my suitcase loaded cart up to the counter I glimpsed Amber, the friend that I was flying with, and her boyfriend Jim. She was talking with an airline staffperson but I called her phone, waved, and he came over. I was so SO relieved to see them. After I got my tickets we convened and she told me that checking a third bag would cost ¥22,000. I was like – oh, it’s not ¥20,000? Nope, she said. Do you have enough? I hope so! …I have some change in here. Well, just let me know if you need any. Ok, I said. Thanks!

20 kg. 25kg. 32kg. The airline staff lady ’serviced’ the second suitcase (didn’t charge me for it), but there was no getting around 32kg. My total was ¥25,000. I gave her ¥20,000 and showed her my ATM receipt displaying ¥277 left in the account. I told her sorry, this is all I have… and I can’t access my American account. She asked if I came with anybody who could give me money and the conversation I had with my friend 5 minutes earlier popped into my head. Yes! I said. Chotto mate… (just a minute). Amber was busy canceling her phone but I managed to get Jim’s attention. I explained to him that I needed ¥2000 more to get the third bag on the plane and ¥3000 because the bag was overweight; but, I added, I could just take stuff out of the bag instead of paying more money for it. He gave me ¥5000 in a heartbeat. Without him I’m not sure what I would have done.

The three of us spent a little more time together, just a few minutes of chatting, then Amber and I had to go. It had been hard for me to do my own farewells, but it was a different kind of difficult to watch Amber and Jim say good-bye. Going through immigration the officer was puzzled by my passport. I had a 3 year extension on my visa but no re-entry permit. Are you finished with your work? he asked. Yes, I replied. Holding his stamp he looked at my passport, looked at my Gaijin card, then back at my passport. He took the card, stamped my passport and let me through. We reached the gate just as they started to call for the first class passengers to board the plane. We stopped and stood in line chatting as if this were any place, any time but when they called our section Amber and I continued on, taking our last steps out of Japan.

What time is it? Party time! October 6, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

Drums.  This morning I awoke to the sound of beating drums and the loud and high-pitched voices of children.  The leader shouted something and the group shouted back, in unison.  What were they saying?  I don’t know.  Maybe… “What time is it?” “It’s party time!” “What’s the best school around?” “Mitaka Municipal Dai-San Elementary School is the best school around”  “What do we like?” “We like math!”
This is not the first time I’ve awoken to such noise; in fact, almost every morning I hear music playing and children shouting.  My house is surrounded by a pre-school, an  elementary school, and a junior high school; let’s just say that sound travels very well around here, and between the three schools it sounds like somebody is always having recess.  And it seems like they give recess a soundtrack too.  Yesterday the music sounded like it came from the West Wing; I’ve also heard Queen, the Beach Boys and contemporary pop music.

After the call-and-answer session it sounded like races began.  The sound of an airgun marked the air then I heard the competitive and hurried sounds of children cheering on their schoolmates, because of course the more urgently you cheer the faster your teammate can run.  I had to see this.  Although I wake up to it fairly often I had yet to witness it.  I jumped out of bed, threw on whatever clothes were nearest to me and hopped on my bicycle.  When I came upon the open gravel field and saw the huge crowd of adults, presumably parents and the like, I realized this might be one of those school festivals I’ve heard about from my students.  Children practice songs, dances, sports and possibly other things, in preparation for a school-wide festival allowing students to showcase what they’ve learned and practiced.  I was able to get close enough to get a couple of good pictures and some video, but I didn’t want to stay too long lest some parents think it was wierd for a random Gaijin to be watching their children. I leave you with my parting shot:

The end is nigh? September 22, 2007

Posted by adelle387 in Nova, being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

Nova is also being reported on in Australian news: the Sydney Morning Herald. It came out today that still some teachers (Assistant Trainers and Block Trainers in Tokyo) will not be paid until Tuesday – 11 days late! Please keep in mind that in Japan we are only paid once a month. Also, a friend of mine who left Nova/Japan in late June said that neither she nor her boyfriend have received their July paychecks yet! My former AT who left Nova in April is convinced that this is the end and that I won’t receive my October paycheck. I sincerely hope I do because Nova will owe me over $2000.

More articles on the topic:
threads from letsjapan.org
article from Japan Economy News & Blog

Adventures in Immigration, part II August 7, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan, escapades.
add a comment

The lastest chapter in my immigration adventures began in earnest this past weekend. I went to Nova on my day off to pick up my visa extension pack and… sign a new year-long contract. The visa extension pack is pretty awesome. It contains:

  • a little booklet outlining the process in 4 easy steps
  • a copy of the contract to submit to immigration
  • a piece of paper with Japanese written on it that immigration officials like to see
  • a photo copy of the forms I need to fill out, with a star by the required sections – which is great because apparently half of the form isn’t important, AND
  • key information filled in, like the official “status of my residence” (specialist in humanities), my “reason for extension” (to be engaged in a teaching position), and information about Nova, such as their “capital” (5 billion yen), “number of foreign employees” (4,611), and other such information that I don’t know.

And in addition to the extension pack, at my request Foreign Personnel faxed me a map and directions to the two immigration offices in the Tokyo area, which was incredibly helpful.

Because of travel issues I outlined a couple of posts ago (I got 99 problems…) it was imperative that I start the renewal process immediately and my original plan was to do that on Friday, and if not Friday then Monday. But I realized something. When I moved in February I never updated the address on my Gaijin card, and without an accurate address there is no way the Japanese government would even accept my visa application. I never updated it because I imagined that it would be a huge convenience, and I certainly hadn’t intended to submit any more visa paperwork. Not knowing how long the update would take worried me, but I knew it would take as long as it would take so early Monday morning I cycled over to the city office hoping that I wouldn’t spend the whole morning there, and that it wouldn’t take more than a week to get a new Gaijin card. Well, I was anxious for nothing. The whole process took maybe 10 or 15 minutes and I left with my card; all the lady did was write my new address on the back!

Crisis averted on the Gaijin card, but I knew I might not be so lucky at the immigration office… but still lucky to some degree. Nova cautions against going to immigration on a morning before work in case things take longer than expected, but as I start work at 1pm on Tuesdays I wasn’t inclined to follow that advice. I also took a gamble on which office I chose. There are two bureaus in Tokyo – in Shinagawa, which is at least 45 minutes from my house, and Tachikawa, only about 20 minutes away. Foreign Personnel gave me directions to both offices but they weren’t sure which one I should go to; the man I spoke with recommended Shinagawa just to be sure but in my head I was like, I’m already waking up early for this. I’m not going any further than I absolutely have to go! I got to the station without a hitch – I’ve been to Tachikawa before – but as I was wandering around the massive station area I started to doubt my choice. I thought crap – what if I really did have to go to Shinagawa… By the time I get there it might be too late to get anything done before work, and I don’t want to wake up early again tomorrow… etc etc. I seriously walked around the station for a good 15 or 20 minutes before I found the correct bus stop, which I could have found in 2 minutes had I been paying closer attention. But the upshot was that I actually knew the Kanji (Chinese characters) for the bus route that I was looking for – even though I didn’t know where it was I felt so empowered!

At the bus stop an Indonesian woman asked me if this was the correct bus to the immigration office; I told her that it was, and feeling a good samaritan moment I told her which stop we should get off at. As it turned out she’d been there before but had only forgotten which bus to take; and anyway when the bus started going an announcement was made in English, Chinese and Korean that this was the bus to the immigration bureau. The voice indicated which stop it was and right after the stop before said, ‘the next stop is… get off here for the immigration bureau… please press the button next to your seat if you want to get off. If you don’t press the button the bus will not stop.’ I thought that last part was great; it’s nice to know that even the most clueless Gaijin is being accounted for. The woman I met actually ended up helping me out. When we got off the bus it REALLY wasn’t clear where immigration was located (there was a map on the bus that I didn’t see – talk about a clueless Gaijin), and she wasn’t going directly there but she made sure to point me in the right direction, which I really appreciated. The walk wasn’t far, but there wasn’t a whole lot to indicate that I was approaching an important government building so I started to get a little anxious about the distance I might possibly have to cover. I started thinking crap, maybe I shouldn’t have tried to do this before work after all!

The Indonesian woman came in while I was still filling out the first section of my forms, and noticing that she took a number before completing her forms (albeit for a re-entry permit, not a visa extension) I decided to take the same gamble. I was feeling pretty good about it until I realized that I had made a few mistakes AND totally not realized there was a 3rd page to be done. And my number was up in two turns. I started to get a little frantic and just at that moment the woman came up to say good-bye. I thanked her quickly and said good-bye. I wanted to give her a better thanks but I was also really intent on trying not to screw anything else up with my paperwork. She kind of stood there for a few moments and I wasn’t sure if I was supposed to be making some kind of conversation, but by this time they were on the number right before mine and the information I needed I couldn’t just copy from the sample form. Well, she soon left but as it turned out my frantic-ness was for nothing; the number before me took more than enough time for me to complete everything.

When my number was called I was still worrying that something would be wrong – I had everything: the paperwork, my Gaijin card, passport and a required tax form that came with my last paycheck – but still I was holding my breath that everything would be accepted. It was. And the immigration agent told me that I could expect to pick up my new visa in 3 weeks! I was definitely happy to hear that, and to boot the whole process took no more than 40 minutes so I had more than enough time to relax in Tachikawa before heading off to work.

Adventures in Immigration, part I August 7, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

These past couple of weeks it seems as though there have been few things on my mind, mainly anything and everything pertaining to when I’m leaving this country, the countries I might visit before I do and the visa status I’ll have when I do so; which is funny, because the past 2 weeks have been pretty eventful in their own right…

… I recently had the opportunity to wear a yukata (summer kimono) to a fireworks festival and outdoor party with friends. Wearing the yukata was really fun, I felt so beautiful and Japanese! Putting it on was a little complicated though; I looked at the directions that came with it (in Japanese but with pictures) and I looked at more directions online (in English), but I still needed a (Japanese) friend to help me put it on – especially the obi, the sash that goes around the waist and ties at the back. That in itself is like origami!

… I also got to go to a Japanese baseball game! While the game is of course the same, the experience of the fan greatly differs. For starters, you’re allowed to bring food and drinks into the ballpark. Not only that – if you buy beer they’ll pour it into a cup for you! It should be noted that I brought in a couple of Coronas and they had to hunt around for a bottle opener; glass bottled beer is not common over here (much to my dismay). I think the best part of Japanese baseball is the cheering. Each player has his own cheer and is cheered for the whole duration that he is at bat, even if the ball is being fielded. I don’t know who makes them up, but the crowd seemed to have memorized each one, with accompanying hand motions and what seemed like full body dances. Not only that, there was small pep band in the back of the stands, and a real cheerleader in front. I mean, this guy was really a cheerleader! He had one drummer next to him and a megaphone in hand, and was leading the crowd in the cheers and gestures. It was deliciously interactive, except on a few occasions I got so into following the dances that I completely missed the play!

… and Thursday I CLIMB MT. FUJI!!!! As exciting as this sounds it has honestly been at the back of my mind for the past few weeks. In fact, just today I emailed one of the friends that I’m climbing with like, uh, shouldn’t we buy bus tickets to Fuji soon? I guess she was spacing out on it too. We’re doing what most Gaijin climbing Fuji do, which is arriving in the evening, climbing overnight, catching the sunrise and then hiking back down. As of now I’m about halfway prepared: I have a head flashlight (to keep the hands free for climbing), cannister of oxygen (in case of altitude sickness or something), and I’m pretty sure I’m good for cold weather gear, as it’s pretty darn cold at sunrise on the top of Fuji. I still need: to buy the bus tickets, write out some postcards so I can be ready to send them from the summit, buy water and granola bars (or some other trail snack). If I’m inspired and have time I might concoct my own trail mix!

This really happened August 3, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

Yesterday I was eating my lunch/dinner outside of McDonalds and I noticed a small group of old people sitting nearby, eyeing me: 2 old women with small dogs and 1 stooped and stubbly old man. The old man got up with some trash in his hand, took a few steps, looked around, and then stopped short. I was sitting between him and the trash can. He could walk past me to the trash can or he could go inside McDonalds, which was slightly more inconvenient. I could tell he was thinking: walk past the Gaijin? or go inside? walk past the Gaijin? or go inside? He decided to walk past the Gaijin. And when he was next to me he spoke. I couldn’t understand what he was saying – even if I knew the words I think his Japanese was moderately unintelligible – but he seemed to be muttering some question about Nova and pointing in the direction of where I work, so I answered yes.

Now, it’s not uncommon for people to speak to me, especially old people. Usually they’re smiling and they repeat their words a few times. Not this man! He didn’t smile and what he said to me he said only once. I’m pretty sure it was offensive. As an English teacher and a functionally illiterate resident of Tokyo I’ve gotten pretty good at non-verbal communication, and yeah, I’m pretty confident that this man really wasn’t a fan.

I got 99 problems and my visa ain’t (but) one* August 2, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

My Japanese work visa expires on 9/13. After the 13th I’m not allowed to work in Japan, and without a visa I’m not actually allowed to stay here either. If I overstayed my visa they wouldn’t necessarily deport me, but I might not be allowed to set foot in Japan again once I left. To solve that problem I planned my trip to Korea to happen while my visa expired so I could return and simply be issued a regular 90 day tourist visa (Seoul, 9/10-9/14).

Problem solved? No! I was originally thinking that I would leave in late September or early October (9/24 or 10/1). But then I decided that I might stay through part of October to either a) visit China with a friend after her visa expires on October 10th or b) stay in Tokyo until Columbus Day weekend when my sister will be able to be in NC the same week I get home. Either way it could be at least three weeks from the time that my work visa expires to when I want to leave; but if I’m going to be here for 3 week then I’ll want to be working. So resign with Nova and go with a tourist visa or renew my contract and stay for another month? Because of the time it takes to process a visa renewal I had to notify Nova if I wanted to resign or renew my contract. To gain the most flexibility I decided to renew; as my block trainer reminded me, I can always change my mind once I say yes to a new contract, but it would be difficult to do the opposite. So renewing my contract and visa is all well and good, except… Enter problems #3-5:

I’m not allowed to leave the country while my visa is being processed. It might be Sept. 12 or 13 before I get a new visa; I have a flight to Seoul booked on the 10th.

I would want to continue working up until the last week of September, or as late as the 2nd or 3rd weeks of October, BUT I have to give Nova, the sponsor of my work visa, 4 weeks notice before I leave. If I gave 4 weeks notice in late August or early Sept. would they even continue the visa/contract renewal process? Would I be able to work that extra 2 or 3 weeks?

Whatever the answers to these questions are, the default is to go home sooner rather than later. But luckily, I think there are some answers.

Yesterday I confirmed with Nova Foreign Personnel that I’m not allowed to leave the country while my visa is being processed. I immediately called the person in charge of my visa/contract renewal, my regional assistant area manager (RAAM), and spoke to him about it. He told me that there’s a good chance I can get a new visa before I leave, but that technically Immigration allows up to 6 weeks to process visas. He guessed that I might need it to happen in 3-4 weeks. Luckily for me, my RAAM called the Nova Head Office in Osaka to try to fast track the Nova side of my visa renewal. Here is what we came up with: he thinks that he’ll have all the materials by Friday, on which day (my day off) I can pick up the papers, do my part to complete them, and ideally bring them to Immigration the same day. That gives them/me 5 weeks in order to be able to pick up my new visa the Friday before I leave. My RAAM also suggested that I bring a copy of my flight reservations and make some sort of explanation/apology for the situation in hopes that they might make an effort to issue my visa sooner rather than later.

If this doesn’t work I’ll go to Korea and forfeit my contract and work visa; and probably return to the States ASAP… which I hope doesn’t happen because a) I’m not wild about the idea of booking last minute (I consider 2 weeks as last minute) international air travel, and b) I would feel really bad if I couldn’t give Nova 4 weeks notice. I don’t so much feel like I owe Nova anything, but I’d hate to put my RAAM in a scheduling bind.

If it does work, then I’ll have found myself in quite the sweet spot! There are still a couple of details I have to confirm, but it’s possible that once Immigration has my visa papers that Nova can’t touch it, regardless of when I quit. With that I can continue to work and quit any time I want! Now, if only I could decide what I wanted to do.

*the title of this post is a reference to which song? bonus points for artist and album.

And things that are not of consequence July 21, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
2 comments

To non-Japanese speakers I ’speak’ Japanese. To non-native Japanese speakers I don’t speak Japanese. To a great deal of Japanese people my “nihongo wa jouzu desu!” Japanese is good. Here is an example: one time I was ordering food at a bar and I said “suimasen… hai, beeru Weistephaner desu, to… tabemasu, onagaishimasu” and the bartender said “tsugouii, nihongo wa jouzu desu!” Well, what did I say in Japanese? “Excuse me, Weistephaner beer please, and… eating”

I tell this story because today I helped a lost tourist while I was waiting for some friends to meet me in Akihabara. I was pointing stuff out to him on his little map and a Japanese man walked up and said “dai jo bu desuka?” I immediately said “dai jo bu desu, arigato” and the tourist man looked at me and said wow, do you speak Japanese? Oh, if only… but that’s another story for another time.
*

And speaking other stories, in Of Tremors… I alluded to buying a new umbrella. Umbrellas are a thing here. It’s hard to describe, but you might get a slight idea from this picture album. Also, I’m following this list and while I’m good for about half of them I wanted to cross off number 17. When I was in the store I realized that are things I might not have known about buying an umbrella. When it comes to other accessories like shoes, bags or jewelry I have certain criteria and some sense about what is or is not a good idea. Realizing how little I knew about umbrellas, and imagining that there was probably a lot more to know, I texted a Japanese friend. The conversation went like this:

me: do you know of a good place to shop for umbrellas? I’m at OIOI and I can’t decide if I should get one now
my friend: umm, now I have one from Afternoon Tea, one of girl’s Zakka stores. If you’d like feminine style, try it :) I don’t really buy umbrellas cause I forget them everywhere. I’d say 2000 yen is average — (picture of her umbrella included)
me: ooh ok thanks! do you think a long pointy umbrella is something I could take on a plane?
mf: what does a long pointy umbrella look like? no problem, i think
me: um, just an average umbrella I guess. that part is not as important. do you know if there is one material that is better than another? like some umbrellas feel silky. are those just for sunny days or rain too?
mf: um sorry don’t know. but I’ve seen many people who have silky ones on rainy days.
me: ok – thanks for answering my questions! :) (cartoon picture of an umbrella) I think I’ve found one to buy!
mf: looking forward to seeing you soon :) (cartoon picture of an umbrella)

And now I can assuredly report that there is actually little-to-no important knowledge for buying an umbrella.

… And Tremors July 17, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

On Monday following the typhoon, a Japanese national holiday, an earthquake struck at about 10:15 am off the coast of Niigata prefecture, northwest of Tokyo. Pictures in the media showed families sitting outside observing the wreckage of their collapsed wooden houses, and news reports told of a nuclear power plant that shut down as planned, but still somehow leaked radioactive water into the sea of Japan. I don’t know of any damage in Tokyo. When I got to work and one of my co-workers asked – did you feel that earthquake?? But I hadn’t! I was on the train, or in the station, or something. But apparently everyone who wasn’t felt it. I read in the news about an aftershock sometime between 3 and 4 pm, but I didn’t feel that one either. Later that night I was chatting with one of my housemates in our kitchen and he looked at me and said – did you feel that? And guess what? I didn’t.

There was one memorable earthquake that happened between 1 and 2 months ago. It didn’t do any damage nor did it make the news but I was sitting outside when it happened, and I think that made all the difference. It was an absolutely gorgeous day outside (before the rainy season) so I brought a chair out the the back garden to enjoy it. All of a sudden the ground started shaking! I clung to the chair or else I could fallen off. I hardly noticed though, because I was so in awe of what I heard: I heard the earthquake! It was so incredible to hear the ground move. I can remember the sound in my head but I don’t know what words could describe it.
*

For more information on the Niigata earthquake:
Earthquakes in Japan Kill 8 and Injure Hundreds – NYT, the basic information.
Earthquake Shakes Japan’s Northwest Coast – NYT, includes info on the nuclear waste.

Of Typhoons… July 17, 2007

Posted by adelle387 in being Gaijin/I live in Japan.
add a comment

These past few days in Tokyo have been very prominent for Mother Earth. Over the weekend typhoon #4 came through. It’s been cool and rainy for a couple of weeks now, but at some point the rainy season morphed into typhoon season (apparently typhoons signal the end of the rainy season, although typhoons just bring more rain). On Friday or Saturday one of my housemates mentioned to me that a typhoon was headed for Nagoya but he didn’t seem to think it would affect Tokyo. Well, on Sunday it came through. Early, early sunday morning I awoke to the sound of heavy, quickly falling rain. As it was too early to be awake I went back to sleep hoping it would be over by the time I needed to leave for work. It wasn’t. It was much too heavy to ride my bicycle, but I had rainboots and an umbrella so I felt equipped enough to walk to the station. Needless to say, I got wet. Really wet. It was extremely windy so the rain was coming at me from all sides. I passed up the chance to take the bus, not understand how truly wet I could get. The walk was about 15 minutes and at the end I was absolutely soaked. I mean soaked! Through and through. I could have wrung out half of my shirt, and the water in my pants could have filled a 2 liter bottle of water. Slight exaggeration, but it actually took me over an hour to completely dry.

And that was only the first half; a typhoon, like it’s identical twin the hurricane, has two halves with the eye in between. In one of my last lessons on that day I got to talking with my student about the typhoon and he said (not verbatim) that we could expect the second half around 6pm. Then he showed me the weather report in the newspaper which tracked the path of the typhoon – down to the hour! And sure enough, it was due to hit Tokyo at 6pm on Sunday. I had planned on running some errands after work but he strongly cautioned against it. I was convinced – I certainly didn’t want a repeat of the morning! After the lesson I relayed this information to the other teacher working that day and he said that he too had heard the same news. 6:00 came and went, however, with no rain. After work I reconsidered running errands – it still wasn’t raining that hard and I could hypothetically cut my trip down to less than 10 minutes, so I went for it. I dashed out of the station, down the street and into the store. I zeroed in on my intended item and swiftly made the purchase. That might be the fastest shopping trip I’ve ever made. Except then I saw the umbrellas. Umbrellas are a highly developed accessory in Tokyo and I really enjoy observing parades of umbrellas on rainy days, and parasols on the sunny ones. Thinking it was still the rainy season I thought to myself, I’ve seen so many pretty umbrellas… I want one too! I quickly glanced outside in a feeble attempt to gauge the weather (rain can quicken or slacken on a dime; looking outside was pretty ineffective) and judging it to be sufficiently non-threatening I decided to buy one. Which is another mild story in itself. It might be ironic if I had left the store with two umbrellas in a downpour – still getting wet because one umbrella can only do so much, but of course you can’t use two – but it actually never poured. As it turns out the second half of the typhoon veered away from Tokyo.

and then I found 10 yen. (today)